"настороже" meaning in All languages combined

See настороже on Wiktionary

Adverb [Russian]

IPA: [nəstərɐˈʐɛ] Forms: настороже́ [canonical], nastorožé [romanization]
Etymology: Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože). Etymology templates: {{univ|ru|на|сто́роже}} Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože) Head templates: {{ru-adv|настороже́}} настороже́ • (nastorožé)
  1. on guard, on the lookout Synonyms: начеку́
    Sense id: en-настороже-ru-adv-pCl48wBP Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header, Russian univerbations
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "на",
        "3": "сто́роже"
      },
      "expansion": "Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože).",
  "forms": [
    {
      "form": "настороже́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nastorožé",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "настороже́"
      },
      "expansion": "настороже́ • (nastorožé)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Be on guard / on the lookout.",
          "roman": "Budʹ nastorožé.",
          "text": "Будь настороже́.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He feared everything: that he might be seized, chained, and sent to Siberia, or simply killed; and therefore he was on his guard.",
          "ref": "1904, Лев Толстой, “VI”, in Хаджи-Мурат; English translation from Louise and Aylmer Maude, transl., Hadji Murat, 1912:",
          "roman": "On bojalsja vsevo: i tovo, što jevo sxvatjat, zakujut i sošljut v Sibirʹ ili prosto ubʹjut, i potomu byl nastorože.",
          "text": "Он боялся всего: и того, что его схватят, закуют и сошлют в Сибирь или просто убьют, и потому был настороже.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on guard, on the lookout"
      ],
      "id": "en-настороже-ru-adv-pCl48wBP",
      "links": [
        [
          "on guard",
          "on guard"
        ],
        [
          "on the lookout",
          "on the lookout"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "начеку́"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nəstərɐˈʐɛ]"
    }
  ],
  "word": "настороже"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "на",
        "3": "сто́роже"
      },
      "expansion": "Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of на (na) + сто́роже (stórože).",
  "forms": [
    {
      "form": "настороже́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nastorožé",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "настороже́"
      },
      "expansion": "настороже́ • (nastorožé)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 4-syllable words",
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian terms with usage examples",
        "Russian univerbations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Be on guard / on the lookout.",
          "roman": "Budʹ nastorožé.",
          "text": "Будь настороже́.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He feared everything: that he might be seized, chained, and sent to Siberia, or simply killed; and therefore he was on his guard.",
          "ref": "1904, Лев Толстой, “VI”, in Хаджи-Мурат; English translation from Louise and Aylmer Maude, transl., Hadji Murat, 1912:",
          "roman": "On bojalsja vsevo: i tovo, što jevo sxvatjat, zakujut i sošljut v Sibirʹ ili prosto ubʹjut, i potomu byl nastorože.",
          "text": "Он боялся всего: и того, что его схватят, закуют и сошлют в Сибирь или просто убьют, и потому был настороже.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on guard, on the lookout"
      ],
      "links": [
        [
          "on guard",
          "on guard"
        ],
        [
          "on the lookout",
          "on the lookout"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "начеку́"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nəstərɐˈʐɛ]"
    }
  ],
  "word": "настороже"
}

Download raw JSONL data for настороже meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.